NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-KASAME

<< 1897 >>

سقوط القود من المسلم للكافر

10- Kafir'i Öldüren Müslümana Kısas'ın Kaldırılması

 

أخبرنا أحمد بن حفص بن عبد الله النيسابوري قال حدثني أبي قال حدثني إبراهيم وهو بن طهمان عن عبد العزيز بن رفيع عن عبيد بن عمير عن عائشة أم المؤمنين عن رسول الله صلى الله عليه وسلم أنه قال لا يحل قتل مسلم إلا في إحدى ثلاث خصال زان محصن فيرجم ورجل يقتل مسلم متعمدا فيقتل ورجل يخرج من الإسلام فيحارب الله عز وجل ورسوله فيقتل أو يصلب أو ينفى من الأرض

 

[-: 6919 :-] Müminlerin annesi Hz. Aişe, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in: "Şu üç şeyden biri hasıl olmadıkça müslüman'ın öldürülmesi caiz değildir. Ancak evli olup ta zina eden kişi taşlanarak öldürülür. Müslüman kişiyi bilerek öldüren kişi kısasla öldürülür ve müslümanlıktan mürted olup ta Allah ve Resulüne savaş açan kişi, ya öldürülür, ya asılır, ya da sürgün edilir" buyurduğunu bildirir.

 

Mücteba: 8/23; Tuhfe: 16326

3406. hadiste tahrici yapıldı.

 

 

أخبرنا محمد بن منصور قال حدثنا سفيان عن مطرف بن طريف عن الشعبي قال سمعت أبا جحيفة يقول سألنا عليا فقلنا هل عندكم من رسول الله صلى الله عليه وسلم شيء سوى القرآن فقال لا والذي فلق الحبة وبرأ النسمة إلا أن يعطي الله عز وجل عبدا فهما في كتابه أو ما في هذه الصحيفة قلنا وما في الصحيفة قال فيها العقل وفكاك الأسير وأن لا يقتل مسلم بكافر

 

[-: 6920 :-] Şa'bi, Ebu Cuhayfe'den bildiriyor: Hz. Ali'ye: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in sana Kur'an'dan başka bıraktığı bir şey var mı?" diye sorduğumuzda: "Tohum tanesini çatlatan ve canlıyı yaratan Allah'a yemin olsun ki yoktur. Ancak Allah kuluna Kitab'ında ve şu sahifede olanları anlama kabiliyeti verdi" dedi. "5ahifede ne var?" dediğimizde: "Diyet, esirlerin fidyesinin ödenmesi ve kafiri öldüren müslümana kısas yapılmaması hakkında bilgiler var" dedi.

 

MüctebEı: 8/24; Tuhfe: 10311

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (2035, 4530) ve Ahmed, Müsned (959) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا محمد بن بشار قال حدثنا الحجاج بن منهال قال حدثنا همام عن قتادة عن أبي حسان قال قال علي ما عهد إلي رسول الله صلى الله عليه وسلم شيئا دون الناس إلا في صحيفة في قراب سيفي فلم يزالوا حتى أخرج الصحيفة فإذا فيها المؤمنون تكافأ دماؤهم يسعى بذمتهم أدناهم وهم يد على من سواهم لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذو عهد في عهده

 

[-: 6921 :-] Ebu Hassan, Hz. Ali'den bildiriyor: Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem)'in sadece bana özel yaptığı bir vasiyeti olmadı. Ancak bana kılıcımın kınındaki şu sahifeyi bıraktı. Oradakiler sahifeyi görmek isteyince Hz. Ali onu çıkardı. Sahifede şunlar yazılıydı: "Müminlerin, kanları kısasta birbirine eşittir. Kavmin en aşağısı bile düşmanı himayesi altına alabilir. Kafiri öldüren kişiye kısas yapılamaz. Müslümanlarla anlaşması olan da anlaşmaya uyduğu müddetçe öldürülamez. "

 

Mücteba: 8/24; Tuhfe: 10279

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (2035, 4530) ve Ahmed, Müsned (959) rivayet etmişlerdir.

 

 

أخبرنا أحمد بن حفص بن عبد الله قال حدثني أبي قال حدثني إبراهيم بن طهمان عن الحجاج بن الحجاج عن قتادة عن أبي حسان الأعرج عن الأشتر أنه قال لعلي إن الناس قد تشفع بهم ما يسمعون فإن كان رسول الله صلى الله عليه وسلم عهدا إليك عهدا فحدثنا به قال ما عهد إلي رسول الله صلى الله عليه وسلم عهدا لم يعهده إلى الناس غير أن في قراب سيفي صحيفة فإذا فيها المؤمنون تكافأ دماؤهم يسعى بذمتهم أدناهم لا يقتل مؤمن بكافر ولا ذو عهد في عهده

 

[-: 6922 :-] Ebu Hassan el-A'rec der ki: Eşter, Hz. Ali'ye: "Duyulan şeyler insanlar arasında yayılmaya başladı. Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) sana bir vasiyet ettiyse bizlere de söyle" dedi. Hz. Ali: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bana, başkasına yapmadığı bir vasiyeti yapmadı. Ancak bana kılıcımın kınındaki şu sahifeyi bıraktı" dedi. Sahifede şunlar yazılıydı: "MüminIerin kanları kısasta birbirine eşittir. Kavmin en aşağısı düşmanı himayesi altına alabilir. Kafiri öldüren kişiye kısas yapılamaz. Müslümanlarla anlaşması olan da anlaşmaya uyduğu müddetçe öldürülemez."

 

8628. hadiste tekrar gelecektir. - Mücteba: 8/24; Tuhfe: 10279

 

Diğer tahric: Hadisi Ebu Davud (2035, 4530) ve Ahmed, Müsned (959) rivayet etmişlerdir.